串別定義

<串別定義>

純放串:流水帳。當年度收集的曲目、影片,大多是當年新發,偶爾會因為挖到好聽或有趣的舊物而放進來存放。

主題串:半流水帳,以特定主題為主旨收集、整理的相關曲目、影片與資料。

mylist串:人物收集,專門存放影片上傳者的作品清單頁。

*若使用chrome瀏覽,需取消網址列的安全保護(盾牌圖案),才能看到舊版nico貼紙的內容。

2018年2月2日 星期五

[外文歌詞][圖瓦文] Аа-Шуу Декей-о(Aa-Shuu Dekei-oo)_Хуун Хуур Ту(Huun-huur-tu)樂團

呼麥演唱中知名的民謠
很多呼麥歌手都會演唱的定番歌曲
是一首適合帶氣氛、互動和秀技巧(呼麥)的經典歌曲

這邊主放Huun-Huur-Tu樂團的版本
Live版本

專輯版本



歌詞來源(圖瓦文)(有作一些修改)
歌詞來源(羅馬字拼音)
歌詞來源(英文翻譯)
(延伸)中文字標音



圖瓦文歌詞(西里爾字母):(順序依專輯版)

 Челер оюм челип орда  (аа шу декей оо)
 Черде туман арый-ла бээр  (аа шу декей оо)
 Чечен уруг чаңнап орда  (аа шу декей оо)
 Чеди сылдыс четчи-ле бээр  (аа шу декей оо) *loop x1

 Ортун карам ийи караа  (аа шу декей оо)
 Орай үнген шолбан-на ийин  (аа шу декей оо)
 Одуртпалак кежегези  (аа шу декей оо)
 Ооругнуң пөжү-ле ийин  (аа шу декей оо) *loop x1

 Базар оюм базып орда  (аа шу декей оо)
 Башкы туман арый-ла бээр  (аа шу декей оо)
 Баштак карам чаңнап орда  (аа шу декей оо)
 Башкы сылдыс четчи-ле бээр  (аа шу декей оо) *loop x1

 Ажы-төлү эрес
 Хөглүг омак дең-дең
 Арат-чону хостуг
 Бистиң Тыва дең-дең

 Хеймер карам ийи караа  (аа шу декей оо)
 Кежээ чыраан шолбан-на ийин  (аа шу декей оо)
 Хенчелеп каан кежегези  (аа шу декей оо)
 Кезек черниң пөжү-ле ийин  (аа шу декей оо)



音譯歌詞(羅馬字母標音):

 Cheler ojum chelip orda  (Aa shuu dekei-oo)
 Cherde tuman aryj-la beer  (Aa shuu dekei-oo)
 Chechen urug changnap orda  (Aa shuu dekei-oo)
 Chedi sïldïs chetchi-le beer  (Aa shuu dekei-oo) *loop x1

 Ortun karam iji karaa  (Aa shuu dekei-oo)
 Oraj üngen sholban-na ijin  (Aa shuu dekei-oo)
 Odurtpalak kezhegezi  (Aa shuu dekei-oo)
 Oorugnung pözhü-le ijin  (Aa shuu dekei-oo) *loop x1

 Bazar ojum bazïp orda  (Aa shuu dekei-oo)
 Bashky tuman arïj-la beer  (Aa shuu dekei-oo)
 Bashtak karam changnap orda  (Aa shuu dekei-oo)
 Bashkï sïldïs chetchi-le beer  (Aa shuu dekei-oo) *loop x1

 Azhy-tölü eres
 Xöglüg omak deng-deng
 Arat-chonu xostug
 Bisting Tyva deng-deng

 Khejmer karam iji karaa  (Aa shuu dekei-oo)
 Kezhee chïraan sholban-na ijin  (Aa shuu dekei-oo)
 Khenchelep kaan kezhegezi  (Aa shuu dekei-oo)
 Kezek cherning pözhü-le ijin  (Aa shuu dekei-oo)



英文翻譯:

 When my trotting dun is trotting
 the fog on the ground clears up
 When the eloquent girl manifests herself
 The Seven Stars conjoin

 My sweetheart’s two eyes
 are like the stars that rise late
 Her coarse braid
 is like the cedar of my taiga pasture

 When my ambling dun is ambling
 the first fog clears up
 When my witty dear manifests herself
 The first stars conjoin

 Its children are bold,
 cheerful and merry, deng-deng
 Its peoples are free
 it is our Tuva, deng-deng

 My young beloved’s two eyes
 are like the stars that shine in the evening
 Her braid born in autumn
 is like some land’s cedar


有一些地方還是會對不上,以後再回頭來修。

沒有留言:

張貼留言